통합검색
닫기
통합검색
 
  • home
  • 소개
  • 주임교수인사말

소개

주임교수인사말

한문고전번역 협동과정 홈페이지 방문을 환영합니다.

 

한문고전이 우리 민족문화의 유산으로서 중요한 부분이며, 그것을 현대인이 읽을 수 있도록 번역하는 과제가 어려운 일임은 더 말할 것도 없습니다.

이번에 성균관대학교 동아시아학술원은 이 과제를 수행할 수 있는 전문인력을 양성하기 위해 한국고전번역원과 학술ㆍ연구협약서(MOU)를 체결하여 한문고전번역협동과정을 개설합니다.

성균관대학교는 특히 유학을 기반으로 5백년의 전통을 지닌, 학문과 교육의 전당입니다.

 

한국고전번역원은 한문고전의 번역사업 및 한문연수원을 운영해온 기관인데 고전국역원으로 확대 개편됩니다.

한문고전의 본거지라 할 수 있는 성균관대학교 동아시아학술원이 한문국역사업의 중심인 한국고전번역원(고전국역원)과 손을 잡고 전문번역자 양성의 대학원과정을 개설하게 된 것은 매우 바람직하며 기대 되는 바 또한 큽니다.

 

우리 한문고전번역협동과정에 한문고전에 자신의 삶을 건 우수한 인재들이 모여들어서 민족문화의 계승과 발전에 한 몫을 하게 될 것입니다.

 

성균관대학교 동아시아학술원 한문고전번역협동과정 주임교수 이 영 호